Fehér kóla? Itt az újabb őrület… legalábbis ami Japánt illeti.
A mai angol szavak: Continue reading “Coca-Cola With Dietary Fiber to Launch in Japan”
Tanuljunk együtt angol szavakat
Fehér kóla? Itt az újabb őrület… legalábbis ami Japánt illeti.
A mai angol szavak: Continue reading “Coca-Cola With Dietary Fiber to Launch in Japan”
Biztos érdekes lehet egy ilyen hotel. Mondjuk ez a modern, személyzet nélküli, “tökéletesen” letisztult világ egyik oldalon baromi érdekes, másikon viszont elég fura… bár gondolom csak nekünk… egy japánnak nem.
A mai angol szó: Continue reading “TOKYO CAPSULE HOTEL TOUR”
Ezek a japánok tudnak valamit. Továbbfejlesztették a gyorsvasútjukat és kiadtak egy felsőkategóriás verziót a 2020-as Olimpiára. A tesztek az idén kezdődtek el.
A mai angol szavak: Continue reading “Japan reveals a ‘Supreme’ version of its bullet train”
Éjszakai vonatozás Japánban? Nagy kaland lehet. De egy ilyen alvókocsiban… hát még nagyobb. 🙂
A mai három angol szó: Continue reading “Japan’s Night Train: The Sleeper Car Adventure”
Mik azok a dolgok, amiket Japánban megtehetsz, de az USA-ban nem?
Nézd meg a videót és közben tanuld meg az alábbi három angol szót: Continue reading “5 Things OKAY in Japan (but illegal/rude in the USA)”
Milyen az, amikor az irodádban megterem az ebédre elfogyasztani szánt zöldség, gyümölcs? Hát, ha Japánban élsz, megtudhatod. 🙂 Continue reading “Office Farming In Japan May Transform Agriculture”
Majdnem elmaradt… de itt van a mai bejegyzés…
A fürdőélményen kívül a gyönyörű, japán havas táj bemutatása miatt is érdemes megnézni a videót. Lenyűgöző, ahogy egy ONSEN-ben ülsz a melegvizes medencében, körülötted pedig félméteres a hó. Hihetetlen. Continue reading “Japanese Public Bathing Exposed: The Naked Truth – Japán nyilvános fürdőzés kifejtése: A meztelen igazság”
Hm. Lehet ez a videó egy kicsit furcsa lesz… bár szerintem igen érdekes, ahogy megmutatja a kultúrális különbségeket… és így pl. a japán “népviseletet”, már ami a “fesztiválruhát” illeti… Continue reading “Torigoe Matsuri – How to wear Fundoshi! / Hogyan viseld a Fundoshit!”